Bibliothek / EigenverlageÖsterreichische Zeitschrift für Volkskunde105 (2002) / N.S. 56Puchner, Walter: Ein kykladisches Herodesspiel in Prosagriechisch zur Zeit der Türkenherrschaft im Archipelagus

  
Aufsatz in einer Zeitschrift 
Ein kykladisches Herodesspiel in Prosagriechisch zur Zeit der Türkenherrschaft im Archipelagus
Seite
363
Einzelbild herunterladen
 

Österreichische Zeitschrift für Volkskunde Band LVI/ 105, Wien 2002, 363-373

Ein kykladisches Herodesspiel in Prosagriechisch zur Zeitder Türkenherrschaft im Archipelagus

Walter Puchner

Das jüngst in kritischer Edition erschienene kykladische Hero-desspiel( zwischen 1650 und 1750) aus dem jesuitischen Archivder Insel Syra bildet einen hochbarocken kaleidoskopartigenBilderbogen eines elaborierten Weihnachtsspiels mit insgesamtacht Handlungssträngen, das als erstes Prosadrama der neugrie-chischen Literatur eine wichtige Bereicherung der griechischenBarockdramatik darstellt. Neben kirchensprachlich- theologi-schem Duktus und volkssprachlich- dialektischen Passagen, übervierzig italienischen Bühnenanweisungen, die auf eine Auffüh-rung hinweisen, finden sich eine ganze Reihe von volkskundlichinteressanten Realia, so z.B. die erste namentliche Anführung dergriechischen Zwölftendämonen ,, kalikantzari.

Dem Nestor der so oft propagierten, doch so schwierig einlösbaren,, Ethnologia Europaea, meinem Lehrer und Freund Leopold Kret-zenbacher möchte ich zum besinnlichen Anlaß des 90. Geburtstags indie herbe Einsamkeit der Südsteiermark ein leuchtendes Kleinodkykladischer Kunst aus der Ägäis in den Geburtstagsgeschenkkorblegen, das zwar nicht idolhaft in die Dämmerung menschlicher Früh-kultur führt, aber das ihn sicherlich mit den Anfängen seiner eigenenForschungstätigkeit verbindet: ein Zeugnis jesuitischer Theatertätig-keit im ,, Archipelagus turbatus der Türkenzeit, das dem Volks-schauspiel im mitteleuropäischen Sinne nahekommt, Zeugnis derAnpassungsfähigkeit und Intergrationsstrategie des Ordens in diejeweiligen Lokalkontexte, zugleich das einzige bisherige griechischeWeihnachtsspiel, das zudem noch ein Beispiel dafür darstellt, daß derStilbegriff des Hochbarock auch in der neugriechischen Literaturseine Berechtigung hat². Also ein interessantes Thema, das den Kla-1 Der Ausdruck stammt von Slot, B. Z.: Archipelagus turbatus. Les Cyclades entrecolonisation latine et occupation ottomane c. 1500-1718. 2 Bde. Istanbul 1982.2 Dazu letzthin Danezis, G.:,,Griechisches Literaturbarock( eine Skizze)"[ griech.], Enthymesis. Gedenkband für N. M. Panagiotakis. Heraklion 2000,S. 171-186.